Здесь вы можете обратиться к администрации сообщества, высказать свои пожелания, поделиться новостями и интересными сведениями о вселенной [K project].
Пожелание: выкачивать аудио /видео и делать резервные архивы- "заначки" альбомов с драмами и т п на медиафайр, гугл диск и т п Битые от времени ссыли - БИЧ англоязычного каталога на tumblr. Материалы пропадают бесследно и их потом не восстановить
У вас не все имеющиеся на фб переводы на русский. Вы не нашли их, или не сделали ссылки по своим причинам? Если мы знаем, что где-то есть перевод, а у вас в каталоге он отсутствует, кидать вам ссылки сюда?
Вопрос создателям группы. Вы проделали большую работу. Большое спасибо вам за это. Но расскажите, пожалуйста - почему дайри? Это гаснущая площадка. Вряд ли сюда придут "свежие" фанаты. Какова целевая аудитория вашего проекта - только авторки кеефиков 20+ и их почитательницы, которые живут здесь давно? Почему, например, не русскоязычный аналог secret of the slate на tumblr.com? Нужны ли вам новые читатели и новички-фанаты К? Желательна или нежелательна реклама сообщества на других площадках, ссылки на него? Поделитесь, пожалуйста, своими мыслями и мнениями на этот счет.
Пожелание: выкачивать аудио /видео и делать резервные архивы- "заначки" альбомов с драмами и т п на медиафайр, гугл диск и т п Битые от времени ссыли - БИЧ англоязычного каталога на tumblr. Материалы пропадают бесследно и их потом не восстановить
Возможно, вы не успели заметить, но медиафайлы мы в основном заливаем на свой аккаунт на Ядиске и даем ссылки на него. Что касается текстов на английском, то мы уважаем работу переводчиков, поэтому стараемся давать ссылки, а не копипастить сами тексты без согласования с переводчиком, а согласование требует времени, как вы понимаете. Это же относится и к переводам на русский. В данный момент у нас в приоритете собственные переводы некоторых материалов на русский, которые вскоре будут выложены в соо. Конечно, бывают исключения. Некоторые из бесследно пропавших материалов сохранились в личных архивах, попозже мы постараемся их выложить.
У вас не все имеющиеся на фб переводы на русский. Вы не нашли их, или не сделали ссылки по своим причинам? Если мы знаем, что где-то есть перевод, а у вас в каталоге он отсутствует, кидать вам ссылки сюда?
По своим причинам) Из уважения к читателям и родному языку из всех имеющихся переводов мы стараемся выбрать наиболее полные, не замороженные и достаточно грамотные. Если у вас есть ссылки, приносите, конечно, для того и создан этот пост. Но мы не можем гарантировать, что все предложенные ссылки войдут в каталог) Все зависит от Комиссии по Контролю их качества. Кроме того, мы в данный момент работаем над собственными переводами некоторых материалов и надеемся вскоре пополнить каталог ими)
Вопрос создателям группы. Вы проделали большую работу. Большое спасибо вам за это. Но расскажите, пожалуйста - почему дайри? Это гаснущая площадка. Вряд ли сюда придут "свежие" фанаты. Какова целевая аудитория вашего проекта - только авторки кеефиков 20+ и их почитательницы, которые живут здесь давно? Почему, например, не русскоязычный аналог secret of the slate на tumblr.com? Нужны ли вам новые читатели и новички-фанаты К? Желательна или нежелательна реклама сообщества на других площадках, ссылки на него? Поделитесь, пожалуйста, своими мыслями и мнениями на этот счет.
Кто это вам такое сказал, про "гаснущую площадку"? Мы как-то не заметили) Все очень просто. Дайри - наш дом, мы тут живем. И нам здесь удобно) Мы не собираемся подчинять себе весь мир, делать массированную рекламу и не гонимся за "социальным капиталом". Сообщество - это хобби. Оно ведется одним энтузиастом и парой добровольных помощников. Цель - собрать и удобно организовать информацию, в первую очередь для себя и других пользователей дайри: райтеров, переводчиков, художников, просто фэнов, любителей покопаться в матчасти, поклонников сейю. Если кроме них оно послужит кому-то еще, мы будем рады. P.S.: это звучит невероятно, но жизнь после 20 есть)) Мало того, она есть даже после 30, да и это тоже не предел =)
Кроме того, мы в данный момент работаем над собственными переводами некоторых материалов и надеемся вскоре пополнить каталог ими)
это прекрасно, но хотелось бы (если это не великая тайна) узнать вот что. Собираетесь ли вы перепереводить уже переведенные на Фикбуке, ЖЖ, Дайри, Вконтакте и прочих площадках, где ищут канон К-фанаты, тексты, или же переводить ранее не переведенное? И что именно? И где это будет выложено - на Дайрях онли или на Фикбуке тоже? Да, это звучит невероятно, но К-фэндом не ограничен вашим уютным коричневым домиком (это ответная шутка, без обид). И такие же, как вы энтузиасты, тоже переводят. Повсюду. И не очень хотят дважды проделывать одну и ту же бессмысленную работу. Если вам безразличны труды "не своих", не дайриянок, представим гипотетическую ситуацию - обитательница Дайри (да хранят его сервера и приветствуют) сейчас параллельно переводит немаленький и сложный текст по К. И, возможно, не хуже вашей Комиссии по Качеству. Но без анонса ваших благих планов работа будет сделана впустую. Что важнее - "сюрприз" для узкого клуба баттловцев или пополнение фэндомной копилки переводов Разными переводами, не дублирующими друг друга? Ваши мысли, уважаемые дамы?..
-
-
22.01.2017 в 15:58Битые от времени ссыли - БИЧ англоязычного каталога на tumblr. Материалы пропадают бесследно и их потом не восстановить
-
-
22.01.2017 в 16:17-
-
23.01.2017 в 16:06Вы проделали большую работу. Большое спасибо вам за это. Но расскажите, пожалуйста - почему дайри? Это гаснущая площадка. Вряд ли сюда придут "свежие" фанаты. Какова целевая аудитория вашего проекта - только авторки кеефиков 20+ и их почитательницы, которые живут здесь давно? Почему, например, не русскоязычный аналог secret of the slate на tumblr.com? Нужны ли вам новые читатели и новички-фанаты К? Желательна или нежелательна реклама сообщества на других площадках, ссылки на него? Поделитесь, пожалуйста, своими мыслями и мнениями на этот счет.
-
-
06.02.2017 в 11:13Битые от времени ссыли - БИЧ англоязычного каталога на tumblr. Материалы пропадают бесследно и их потом не восстановить
Возможно, вы не успели заметить, но медиафайлы мы в основном заливаем на свой аккаунт на Ядиске и даем ссылки на него.
Что касается текстов на английском, то мы уважаем работу переводчиков, поэтому стараемся давать ссылки, а не копипастить сами тексты без согласования с переводчиком, а согласование требует времени, как вы понимаете. Это же относится и к переводам на русский.
В данный момент у нас в приоритете собственные переводы некоторых материалов на русский, которые вскоре будут выложены в соо.
Конечно, бывают исключения. Некоторые из бесследно пропавших материалов сохранились в личных архивах, попозже мы постараемся их выложить.
У вас не все имеющиеся на фб переводы на русский. Вы не нашли их, или не сделали ссылки по своим причинам? Если мы знаем, что где-то есть перевод, а у вас в каталоге он отсутствует, кидать вам ссылки сюда?
По своим причинам)
Из уважения к читателям и родному языку из всех имеющихся переводов мы стараемся выбрать наиболее полные, не замороженные и достаточно грамотные.
Если у вас есть ссылки, приносите, конечно, для того и создан этот пост. Но мы не можем гарантировать, что все предложенные ссылки войдут в каталог) Все зависит от
Комиссии по Контролюих качества.Кроме того, мы в данный момент работаем над собственными переводами некоторых материалов и надеемся вскоре пополнить каталог ими)
Вопрос создателям группы.
Вы проделали большую работу. Большое спасибо вам за это. Но расскажите, пожалуйста - почему дайри? Это гаснущая площадка. Вряд ли сюда придут "свежие" фанаты. Какова целевая аудитория вашего проекта - только авторки кеефиков 20+ и их почитательницы, которые живут здесь давно? Почему, например, не русскоязычный аналог secret of the slate на tumblr.com? Нужны ли вам новые читатели и новички-фанаты К? Желательна или нежелательна реклама сообщества на других площадках, ссылки на него? Поделитесь, пожалуйста, своими мыслями и мнениями на этот счет.
Кто это вам такое сказал, про "гаснущую площадку"? Мы как-то не заметили)
Все очень просто. Дайри - наш дом, мы тут живем. И нам здесь удобно)
Мы не собираемся подчинять себе весь мир, делать массированную рекламу и не гонимся за "социальным капиталом".
Сообщество - это хобби. Оно ведется одним энтузиастом и парой добровольных помощников. Цель - собрать и удобно организовать информацию, в первую очередь для себя и других пользователей дайри: райтеров, переводчиков, художников, просто фэнов, любителей покопаться в матчасти, поклонников сейю. Если кроме них оно послужит кому-то еще, мы будем рады.
P.S.: это звучит невероятно, но жизнь после 20 есть)) Мало того, она есть даже после 30, да и это тоже не предел =)
-
-
06.02.2017 в 16:06это прекрасно, но хотелось бы (если это не великая тайна) узнать вот что.
Собираетесь ли вы перепереводить уже переведенные на Фикбуке, ЖЖ, Дайри, Вконтакте и прочих площадках, где ищут канон К-фанаты, тексты, или же переводить ранее не переведенное? И что именно? И где это будет выложено - на Дайрях онли или на Фикбуке тоже?
Да, это звучит невероятно, но К-фэндом не ограничен вашим уютным коричневым домиком (это ответная шутка, без обид).
И такие же, как вы энтузиасты, тоже переводят. Повсюду. И не очень хотят дважды проделывать одну и ту же бессмысленную работу. Если вам безразличны труды "не своих", не дайриянок, представим гипотетическую ситуацию - обитательница Дайри (да хранят его сервера и приветствуют) сейчас параллельно переводит немаленький и сложный текст по К. И, возможно, не хуже вашей Комиссии по Качеству. Но без анонса ваших благих планов работа будет сделана впустую. Что важнее - "сюрприз" для узкого клуба баттловцев или пополнение фэндомной копилки переводов Разными переводами, не дублирующими друг друга?
Ваши мысли, уважаемые дамы?..